Morbidiniと学ぶイタリア語!!


1.受動態文法解説
結構使うので覚えよう!
2.チャレンジ!!

3.命令形文法解説!!
頻度は多くないけれど覚えよう!

1.受動態文法の解説

*受動(〜される)を表す形としては2種類あります。(”〜させる”ではないので注意!!)

@主語が3人称(単数も複数も)に限られ、
 ”一般的に人は〜する”、”一般的に○○(物)は〜される”という表現で使う

 
→ si + 動詞の3人称単数/複数形

◆この公園は(一般的に)お祭に使われる
 Questo parco si usa per delle feste.

◆これらの本は(一般的に)子供によって読まれる
 Questi libri si leggono da bambini
 ("〜によって"表現は"da"を使う!!)

◆あのハーブ草を(一般的に)食べることが出来ますか?
 Si possono mangiare quelle erbe?
 ("(一般的に)〜できる"という表現は"Si può/possono 〜"を使う )

◆あのエレベータを(普通に/一般的に)使うことが出来ますか?
 Si può usare quell' assensore?
 (この場合"accensore"は単数なので"può"を使う)


A上記以外の「〜される」表現パターン

 → essere + 過去分詞
[助動詞にvenire(”何度も、繰り返し”などの動的な意味が加わる)、
andare(〜されなければならないという意味が加わる)を用いる場面もある]

*過去分詞を使うということは、主語の性・数によって変化をするということ!!
今まで学んだことですが、Essereの活用が時制によって変わりました。
各時制のioからloroまで覚えているでしょうか・・・ちょっと質問したいと思います。
右側の答え部分を、小さいメモか何かで隠して挑戦してみてくださいね!!

 ・直説法現在形のEssere→「sono, sei, è, siamo, siete, sono
 ・直説法半過去形のEssere→「ero, eri, era, eravamo, eravate, erano
 ・直説法未来形のEssere→「sarò, sarai, sarà, saremo, sarete, saranno
 ・接続法現在形のEssere→「sia, sia, sia, siamo, siate, siano
 ・接続法半過去のEssere→「fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero
 ・条件法現在形のEssere→「sarei, saresti, sarebbe, saremmo, sareste, sarebbero

どうでしょう? 出来ましたか?? これらを使って例文を見ていきましょう!!

<直説法編>
◆彼女は恋人によって愛されている
Lei è amata dal suo fidanzato.

◆あなた達はアンジェロから見張られた
Voi siete stati controllati da angelo.
近過去は"直説法現在形のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)

◆私が幼少の頃、天才だと褒め称えられたものだ
Quando ero bambino, era lodato come un genio.

◆私が家に帰ったとき、すでに子供はママによって寝かせられていた
Quando sono tornato alla casa, il mio bambino era già stato fatto dormire dalla mamma.
大過去は"直説法半過去のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)

◆僕の犬の小屋は父によって作られるだろう
La casa del mio cane sarà costruito da mio padre.

◆あれらの建物が壊された後、大きなデパートが作られるだろう
Dopo che questi palazzi saranno stati demoliti, un grande magazzino sarà costruito.
(先立未来は"直説法未来のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)

<接続法編>
◆私はあなたが先生にしかられると思いますよ
Penso che tu sia rimproverato dall'insegnante.

◆みんなはその本がサラによって書かれたと思っている
Tutti pensano che questo libro sia stato scritto da Sala.
接続法過去は"接続法現在形のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)

◆彼女は彼がみんなによって悪く考えられたと思っていた
Lei pensava che lui fosse considerato male da tutti.

◆私は今夜あの番組がまた放送されるだろうと思っていた
Pensavo che venisse ancora trasmesso quel programma stasera.
(venire + 過去分詞で"また〜される”という受動の意をなす)

◆彼はこのマフラーが私によって作られたと思っていた
Lui pensava che questa sciarpa fosse stata fatta da me.
接続法大過去は"接続法半過去のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)

<条件法編>
◆できることならこの料理は温かくして出されなければならない
Questo piatto andrebbe servito caldo.
(andare + 過去分詞で”〜されなければならない”という受動の意をなす)

◆もしあなたが家の中を靴で歩かなければ、絨毯はキレイなままだったのに
Se non camminavi con le scarpe in casa, il tappeto sarebbe rimasto pulito.
条件法過去は"条件法現在形のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる。
 *stareの代わりにrimanereを使うことができます )


2.チャレンジ!!

*各問題の右にある動詞を変化させ受動態の練習をしてみよう

1
あなたは、あの料理が私によって作られたと思っていたんですね
Credevi che quel piatto ( ) da me.

cucinare
2
私達が小さいとき、クリスマスツリーが飾られていたものだ
Quando eravamo banbini, l'albero di Natale ( )

decorare
3
この機会はどうやって使うの?(どうやって使われるの?)
Come ( ) questa macchina?

usare
4
僕は彼女によって魅了される
Io ( ) da lei

affascinare
5
これらのゲームは一昔前まで良く使われていた
Questi giochi ( ) di solito fino a poco tempo fa.

usare
6
私は、あの犯人は警察によってスグに捕らえられるだろうと思っていた
Pensavo che quel colpevole ( ) subito dalla polizia.

venire
arrestare
7
できることならこの本が多くの若者に(繰り返し)読まれること期待する
Aspetto che questo libro ( ) da tanti giovani

venire
leggere
8
このペットボトルが回収された後、新しいプラスチックが作られる
Dopo che queste bottiglie di plastica ( ), della nuova plastica verrà creata.

raccogliere
9
この洋服は母によって手作りで作られた
Questo vestito ( ) a mano da mia madre

fare
10
1時間後、あなたの旦那様によってきれいな花が持ってこられるだろう
Fra un'ora dei belli fiorii ( ) da tuo marito.

portare
11
マリオによってこの日本語の手紙が読まれるだろうと私は思う
Penso che questa lettera in giapponese( ) da mario

leggere
12
エレナは彼らによって騙されたと思わなかった
Elena non pensava di ( ) da loro.

ingannare

●答え●

1
fosse stato cucinato
2
era decorato
3
si usa
4
sono affascinato
5
si usavano
6
venisse arrestato
7
venga letto
8
saranno state raccogliete
 
è stato fatto
10
saranno portati
11
sia letta
12
essere stata ingannata

3.命令形文法解説!!

*「〜してくれ/してください」という場合に使う表現です。
より丁寧に言う為に、per favore/per cortesiaなどを文末に付けることがあります。

★重要なのは『誰に対して言っているのか』です!!!
誰が言っているのかは重要じゃないですからご注意!!!

●規則動詞の命令法現在の活用

↓誰に対して? usare leggere partire finire essere avere
tu
usa leggi parti finisci sii abbi
lui/lei
usi legga parta finisca sia abbia
noi
usiamo leggiamo partiamo finiamo siamo abbiamo
voi
usate leggete partite finite siate abbiate
loro
usino leggano partano finiscano siano abbiano

自分に命令することは無いので"io"の欄がありません!!
しかし"io"以外の活用を書きましたが・・・・・実際に使う行は"tu","lei","noi","voi"です。
「彼、(彼らたち)、○○してよ!!」なんて使いませんよね(笑)
だから"lui","loro"は覚えなくてもいいと思います。

気をつけるのは"-are"の活用の"tu","lei"欄。直説法現在形と逆になっています!
また、すべて"lei"の行は"-are"の活用以外、末尾が"a"で終わりますよ。
essere/avereについては、接続法で学んだ活用と似ているので覚えやすいかな?

その他、注意すること!!(例文は左の"細かい文法"欄に書いていますので参考に!)

1, andare=va', dare=da', fare=fa', stare=sta', dire= di'
  上記の単語を"tu"に対して使うとき、このように変化します

2, 「彼にあれを言いなさい」のように、
  『彼にあれを』の部分を代名詞(glielo)を使って表現するなら、その代名詞は
  "tu", "noi", "voi"を相手に言う場合→ 動詞の後にくっ付ける (例:di'glielo)
  "lei"を相手にいう場合→ 動詞の前におく (例:glielo dica)

3,  "tu", "noi", "voi"を相手に、2のような代名詞(gliを除く)を使う場合で、
  1に示した動詞を用いる時、動詞の後にくっ付ける最初の代名詞子音が2重になる。
  (例:dimmelo→di' + me lo, Vattene→va' + te ne )

4, "tu"に対して「〜するな」と否定命令を使う場合→ 『Non + 不定詞』

Amministratore
Nome:ホズミ
イタリア語学習暦:2005年8月〜
なかなか上達しないイタリア語を
見つめ直すべく、初級会話からの
脱出を目標に、頑張って構築中!!
最初は軽く基礎の確認から!!
冠詞と形容詞
語順と数(基数と序数と分数)
代表的な前置詞と問題15題!!
接続詞と疑問詞と副詞
人称代名詞
★確認テスト1★
Grammatica dell'italiano 1
Verbi Riflessivi(再帰動詞)
Passato Prossimo(近過去)
Imperfetto(半過去)
Trapassato Prossimo(大過去)
Il Futuro(未来)
Futuro Anteriore(先立未来)
Il Comperativo(比較)
Il Superlativo(最上級)
Grammatica dell'italiano 2
・Il Congiuntivo (接続法)
 →Presente (現在)
 →Passato+Imperfetto
  +Trapassato Prossimo
   (過去・半過去・大過去)
 →Altro Congiuntivo (その他)
Il Condizionale (条件法)
Se (仮定法)
Modo Infinito (不定法)
Voce Passiva (受動態)+命令法
Concordanza (時制の一致)
Remoto Passato (遠過去)
Modo di parlare (話法)
Esercici delle palore
単語練習FLASH(全400語)
タイピング★イタリアーノ
Link
メインページに戻る
質問&助け合い掲示板
イタリア関係その他リンク集
・NHK:ラジオイタリア語会話
・NHK:TVイタリア語会話
実用イタリア語検定
『イタリア語会話』のページ
Love Italy
・中級者用ネットでイタリア語
・初心者用簡単なイタリア語
・誰でも用!! CHIASSO
・Mio Blog:虹と猫とイタリアと私

細かいイタリア語の注意点

・命令形の例文

・マウロ、授業に遅れてくるな!
Mauro, non arrivare darti alla lazione.

・子供達、こんなに散らかさないで!
Banbini, non fate così confusione.

・君、僕にあの本を持って来て!
Portami quel libro.

・手伝って〜〜〜!
Aiutami! / Dammi una mano!

・それを私に知らせてよ!
Fammelo sapere!

・ご夫人、その窓を開けてくれませんか ?
Signora, apri quella finestra?

・先生、あの結果を教えてください
Professore, mi insegni quel risultato.

・お嬢さん、ここに署名をしてください
Signorina, scriva una firma qui.

・あなたたち、すぐに出発しなさい!
Partite subito!

・ここを掃除しなさい!
Pulisci qui!

・このかばんを持っていてくれませんか?
Tiena questa borsa, per favore

・このかばんを持っていて!!
Tieni questa borsa.

・ いい子にしていなさい!
Sii buono!

・彼らに謝りなさい!
Scusati con loro
("scusarsi"→謝る:再帰動詞です!)

・彼女に手紙を書いたよ。
  それを彼女に渡して!!
Ho scritto una lettere a lei. Passigliela!!

・すみません
(機内などでアテンダントを呼ぶとき)
Scusi


 



[PR]横浜で超魅力価格の記念写真を:記念写真が大人気、結婚写真、成人式写真