Morbidiniと学ぶイタリア語!!
- 1.受動態文法解説
- 結構使うので覚えよう!
- 2.チャレンジ!!
- 3.命令形文法解説!!
- 頻度は多くないけれど覚えよう!
1.受動態文法の解説
*受動(〜される)を表す形としては2種類あります。(”〜させる”ではないので注意!!)
| @主語が3人称(単数も複数も)に限られ、 ”一般的に人は〜する”、”一般的に○○(物)は〜される”という表現で使う → si + 動詞の3人称単数/複数形 |
◆この公園は(一般的に)お祭に使われる
Questo parco si usa per delle feste.
◆これらの本は(一般的に)子供によって読まれる
Questi libri si leggono da bambini
("〜によって"表現は"da"を使う!!)
◆あのハーブ草を(一般的に)食べることが出来ますか?
Si possono mangiare quelle erbe?
("(一般的に)〜できる"という表現は"Si può/possono 〜"を使う )
◆あのエレベータを(普通に/一般的に)使うことが出来ますか?
Si può usare quell' assensore?
(この場合"accensore"は単数なので"può"を使う)
| A上記以外の「〜される」表現パターン → essere + 過去分詞 [助動詞にvenire(”何度も、繰り返し”などの動的な意味が加わる)、 andare(〜されなければならないという意味が加わる)を用いる場面もある] |
*過去分詞を使うということは、主語の性・数によって変化をするということ!!
今まで学んだことですが、Essereの活用が時制によって変わりました。
各時制のioからloroまで覚えているでしょうか・・・ちょっと質問したいと思います。
右側の答え部分を、小さいメモか何かで隠して挑戦してみてくださいね!!
・直説法現在形のEssere→「sono, sei, è, siamo, siete, sono 」
・直説法半過去形のEssere→「ero, eri, era, eravamo, eravate, erano」
・直説法未来形のEssere→「sarò, sarai, sarà, saremo, sarete, saranno」
・接続法現在形のEssere→「sia, sia, sia, siamo, siate, siano」
・接続法半過去のEssere→「fossi, fossi, fosse, fossimo, foste, fossero」
・条件法現在形のEssere→「sarei, saresti, sarebbe, saremmo, sareste, sarebbero」
どうでしょう? 出来ましたか?? これらを使って例文を見ていきましょう!!
<直説法編>
◆彼女は恋人によって愛されている
Lei è amata dal suo fidanzato.
◆あなた達はアンジェロから見張られた
Voi siete stati controllati da angelo.
(近過去は"直説法現在形のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)
◆私が幼少の頃、天才だと褒め称えられたものだ
Quando ero bambino, era lodato come un genio.
◆私が家に帰ったとき、すでに子供はママによって寝かせられていた
Quando sono tornato alla casa, il mio bambino era già stato fatto dormire dalla mamma.
(大過去は"直説法半過去のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)
◆僕の犬の小屋は父によって作られるだろう
La casa del mio cane sarà costruito da mio padre.
◆あれらの建物が壊された後、大きなデパートが作られるだろう
Dopo che questi palazzi saranno stati demoliti, un grande magazzino sarà costruito.
(先立未来は"直説法未来のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)
<接続法編>
◆私はあなたが先生にしかられると思いますよ
Penso che tu sia rimproverato dall'insegnante.
◆みんなはその本がサラによって書かれたと思っている
Tutti pensano che questo libro sia stato scritto da Sala.
(接続法過去は"接続法現在形のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)
◆彼女は彼がみんなによって悪く考えられたと思っていた
Lei pensava che lui fosse considerato male da tutti.
◆私は今夜あの番組がまた放送されるだろうと思っていた
Pensavo che venisse ancora trasmesso quel programma stasera.
(venire + 過去分詞で"また〜される”という受動の意をなす)
◆彼はこのマフラーが私によって作られたと思っていた
Lui pensava che questa sciarpa fosse stata fatta da me.
(接続法大過去は"接続法半過去のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる)
<条件法編>
◆できることならこの料理は温かくして出されなければならない
Questo piatto andrebbe servito caldo.
(andare + 過去分詞で”〜されなければならない”という受動の意をなす)
◆もしあなたが家の中を靴で歩かなければ、絨毯はキレイなままだったのに
Se non camminavi con le scarpe in casa, il tappeto sarebbe rimasto pulito.
(条件法過去は"条件法現在形のEssere+Stato/a/i/e+過去分詞"という表現になる。
*stareの代わりにrimanereを使うことができます
)
2.チャレンジ!!
*各問題の右にある動詞を変化させ受動態の練習をしてみよう
1 |
あなたは、あの料理が私によって作られたと思っていたんですね Credevi che quel piatto ( ) da me. |
cucinare |
2 |
私達が小さいとき、クリスマスツリーが飾られていたものだ Quando eravamo banbini, l'albero di Natale ( ) |
decorare |
3 |
この機会はどうやって使うの?(どうやって使われるの?) Come ( ) questa macchina? |
usare |
4 |
僕は彼女によって魅了される Io ( ) da lei |
affascinare |
5 |
これらのゲームは一昔前まで良く使われていた Questi giochi ( ) di solito fino a poco tempo fa. |
usare |
6 |
私は、あの犯人は警察によってスグに捕らえられるだろうと思っていた Pensavo che quel colpevole ( ) subito dalla polizia. |
venire arrestare |
7 |
できることならこの本が多くの若者に(繰り返し)読まれること期待する Aspetto che questo libro ( ) da tanti giovani |
venire leggere |
8 |
このペットボトルが回収された後、新しいプラスチックが作られる Dopo che queste bottiglie di plastica ( ), della nuova plastica verrà creata. |
raccogliere |
9 |
この洋服は母によって手作りで作られた Questo vestito ( ) a mano da mia madre |
fare |
10 |
1時間後、あなたの旦那様によってきれいな花が持ってこられるだろう Fra un'ora dei belli fiorii ( ) da tuo marito. |
portare |
11 |
マリオによってこの日本語の手紙が読まれるだろうと私は思う Penso che questa lettera in giapponese( ) da mario |
leggere |
12 |
エレナは彼らによって騙されたと思わなかった Elena non pensava di ( ) da loro. |
ingannare |
●答え●
1 |
fosse stato cucinato |
2 |
era decorato |
3 |
si usa |
4 |
sono affascinato |
5 |
si usavano |
6 |
venisse arrestato |
7 |
venga letto |
8 |
saranno state raccogliete |
è stato fatto |
10 |
saranno portati |
11 |
sia letta |
12 |
essere stata ingannata |
3.命令形文法解説!!
| *「〜してくれ/してください」という場合に使う表現です。 より丁寧に言う為に、per favore/per cortesiaなどを文末に付けることがあります。 |
★重要なのは『誰に対して言っているのか』です!!!
誰が言っているのかは重要じゃないですからご注意!!!
●規則動詞の命令法現在の活用
|
自分に命令することは無いので"io"の欄がありません!!
しかし"io"以外の活用を書きましたが・・・・・実際に使う行は"tu","lei","noi","voi"です。
「彼、(彼らたち)、○○してよ!!」なんて使いませんよね(笑)
だから"lui","loro"は覚えなくてもいいと思います。
気をつけるのは"-are"の活用の"tu","lei"欄。直説法現在形と逆になっています!
また、すべて"lei"の行は"-are"の活用以外、末尾が"a"で終わりますよ。
essere/avereについては、接続法で学んだ活用と似ているので覚えやすいかな?
その他、注意すること!!(例文は左の"細かい文法"欄に書いていますので参考に!)
| 1, andare=va', dare=da', fare=fa', stare=sta', dire= di' 上記の単語を"tu"に対して使うとき、このように変化します 2, 「彼にあれを言いなさい」のように、 『彼にあれを』の部分を代名詞(glielo)を使って表現するなら、その代名詞は "tu", "noi", "voi"を相手に言う場合→ 動詞の後にくっ付ける (例:di'glielo) "lei"を相手にいう場合→ 動詞の前におく (例:glielo dica) 3, "tu", "noi", "voi"を相手に、2のような代名詞(gliを除く)を使う場合で、 1に示した動詞を用いる時、動詞の後にくっ付ける最初の代名詞子音が2重になる。 (例:dimmelo→di' + me lo, Vattene→va' + te ne ) 4, "tu"に対して「〜するな」と否定命令を使う場合→ 『Non + 不定詞』 |
画像の無断転載を固く禁止いたします。転載・紹介の際は喜んで受け付けますので掲示板よりお知らせ下さい。
[PR]ホームページ作成
