Morbidiniと学ぶイタリア語!!


1.まずは見てみよう!
不定法はどこだろう?
2.解説
とても大事な文法なので覚えよう!
3.チャレンジ!!
理解力をチェックしてみよう!
4.最初の会話で再確認!!

1.まずは見てみよう!

何処で不定法が使われているのか確認しよう。

  Mi piaceva girare a Roma! Anzi, vorrei vivere qui.
  Magari... Però anche a me piaceva tanto!!
Purtroppo dobbiamo partire per la Sardegna.
  Si. Anche in Sardegna sarà bello! Vorrei abbronzarmi bene.
Quando stavo camminando a Roma, ho visto una bella donna abbronzata!
  Ah! Sapete che alle ragazze giapponesi non piace abbronzarsi.
Loro preferiscono tenere la pelle bianca.
  Si? Non lo sapevo!!! Ma perchè? Chiederò questa cosa a Haruka e Sakura.
  Nenche a me piace abbronzarmi. Quindi al mare in Sardegna, passerò il tempo con il libro e farò delle passeggiate.

2.解説

@不定詞 : 重要なのは動詞を原型のまま使うということ!!! 簡単!!!

基本的な規則例を挙げると、
・dovere(〜する必要がある), potere(〜することが出来る), volere(〜したい)の後
 <例>
  ◆君は明日私の家に来ることができますか?
 Puoi venire alla mia casa domani?

 ◆私は昨日宿題を終わらせなければならなかった
 Ieri ho dovuto finire i miei compiti.

・essere facile(〜する事は簡単だ))等の非人称主語文の場合
 <例>
 ◆これらの単語を覚えることは難しかった
 Era difficile imparare queste parole.

 ◆この問題に対してあの上司に発言しても無駄なことだ
 E' inutile intervenire su questo problema con quel capo.

・studiare di〜, cominciare a〜などの前置詞を伴う熟語の後
 <例>
 ◆君に会いに行くよ
 Vengo a trovarti. (trovare+ ti = trovarti)

 ◆私は彼らのパーティーに参加することを断った
  Ho rifiutato di partecipare alla loro festa.

・per, conなどの前置詞の後
 ◆私はイタリア語を学ぶ為に語学学校へ通った
 Ho frequentato alla scuola della lingua per studiare l'italiano.

 ◆彼らはコアラを見たので満足です
 Loro sono contenti di avere visto koala
過去形の文で使う場合→ avere + 過去分詞 / essere + 過去分詞 (使い分けに注意)

 ◆彼女は彼と一緒にパリへ行かなかったので悲しい
 Lei è triste di non essere andata a Parigi con lui.

・動詞を「〜すること」という"名詞"の意味で使う場合
 ◆タバコを吸う事は体に悪い
 Fumare fa male per il corpo.

 ◆ 見ることは信じること (百聞は一見にしかず)
  Vedere è credere.



Aジェルンディオ
 
●"接続詞+動詞"の意味を成す("前置詞+動詞"ではないので注意)
   ・現在ジェルンディオは主節の動詞と同じ時制で生じている動作・状態を表す
   ・過去ジェルンディオは
主節の動詞で表される以前に生じた動作・状態を表す

主節文と従属文の意味合いが繋がっていないときはこのジェルンディオ形は使えない

たとえば・・・「私は昼食を食べた後、ダイキと一緒に外出した」
Avendo mangiato il pranzo sono uscita di casa con Daiki.
としたいところだが、昼食を食べなくてもダイキと一緒に外出できるので、
前文と後文は繋がっていないという表現になる。
なのでこの場合はジェルンディオが使えない!!!
また、前後の文が全く”同じ時”を示す場合も使われない!!

●進行形を意味する (もちろん、過去変化もあるので気をつけて!!!)
   ・stare+ジェルンディオ (今、まさに〜している)
   ・andare+ジェルンディオ (だんだん〜してきている)
   ・venire+ジェルンディオ (何度も〜している)

  下2つは今では古い使い方らしいので、例は止めておきます!!

●ジェルンディオの形

  usare leggere dire
現在形→ usando leggendo dicendo
過去形→ avendo usato avendo letto avendo detto
  tornare cadere uscire
現在形→ tornando cadendo uscendo
過去形→ essendo tornato essendocaduto essendo uscito

<例>
◆私は日本に行った時、東京を訪れることができた
Andando in Giappone,ho potuto visitare a Tokyo.
(文章は過去だけど、"行った"と"訪れた"は同時制の事なので、現在ジェルンディオを使う)

◆夏が訪れたら、私は散歩をするのが好きです
Arrivando l'estate,mi piace passeggiare.

◆私は風邪をひいたので学校へ行かなかった
Avendo avuto il raffreddore,non sono andata a scuola.

◆アンジェロは沢山働かないので、少ししか稼がない
Angelo, non lavorando tanto, guadagna poco.

◆私はちょうどいま、昼食を食べているところだ
Sta mangiando il pranzo.

◆昨日、私が歩いていたら偶然サラに出会った
Ieri quando stavo camminando, ho visto Sara.

◆今ちょうど出かけるところだから、あと10分待っていて
Sto uscendo di casa, aspetti ancora 10 mnuti.

◆君が僕に電話したとき、ちょうど君にメッセージを書いていた
Quando mi hai chiamato, ti stavo scrivendo un messaggio.


3.最初の会話で再確認!!

訳と何処で不定法が使われているのかを書いておきます

  Mi piaceva girare a Roma! Anzi, vorrei vivere qui.
ローマを周るのは面白かったわ。っていうか出来ることならココに住みたいわ

  Magari... Però anche a me piaceva tanto!!
Purtroppo dobbiamo partire per la Sardegna.
できたらね・・・でも僕もとても好きだったよ!!
残念ながら、僕達はサルデーニャに出発しなければならないんだけど

  Si. Anche in Sardegna sarà bello! Vorrei abbronzarmi bene.
Quando stavo camminando a Roma, ho visto una bella donna abbronzata!
そうね、サルデーニャもステキなところでしょう! キレイに日焼けしたいな!
ローマで歩いていたとき、日焼けしたきれいな女性を見たの!

  Ah! Sapete che alle ragazze giapponesi non piace abbronzarsi.
Loro preferiscono tenere la pelle bianca.
そうだ!君たちは日本の女性が日焼けするのが嫌いって知ってるかい?
かれらは白い肌を保つことが好きなんだよ。

  Si? Non lo sapevo!!! Ma perchè? Chiederò questa cosa a Haruka e Sakura.
え?知らなかった!!! でも何で? ハルカとサクラにこのことを聞いてみなくちゃ

  Nenche a me piace abbronzarmi. Quindi al mare in Sardegna, passerò il tempo con il libro e farò delle passeggiate.
私も日焼けは好きじゃないの。だからサルデーニャの海では読書で時間を過ごしたり、散歩したりするつもりよ。
Amministratore
Nome:ホズミ
イタリア語学習暦:2005年8月〜
なかなか上達しないイタリア語を
見つめ直すべく、初級会話からの
脱出を目標に、頑張って構築中!!
最初は軽く基礎の確認から!!
冠詞と形容詞
語順と数(基数と序数と分数)
代表的な前置詞と問題15題!!
接続詞と疑問詞と副詞
人称代名詞
★確認テスト1★
Grammatica dell'italiano 1
Verbi Riflessivi(再帰動詞)
Passato Prossimo(近過去)
Imperfetto(半過去)
Trapassato Prossimo(大過去)
Il Futuro(未来)
Futuro Anteriore(先立未来)
Il Comperativo(比較)
Il Superlativo(最上級)
Grammatica dell'italiano 2
・Il Congiuntivo (接続法)
 →Presente (現在)
 →Passato+Imperfetto
  +Trapassato Prossimo
   (過去・半過去・大過去)
 →Altro Congiuntivo (その他)
Il Condizionale (条件法)
Se (仮定法)
Modo Infinito (不定法)
Voce Passiva (受動態)+命令法
Concordanza (時制の一致)
Remoto Passato (遠過去)
Modo di parlare (話法)
Esercici delle palore
単語練習FLASH(全400語)
タイピング★イタリアーノ
Link
メインページに戻る
質問&助け合い掲示板
イタリア関係その他リンク集
・NHK:ラジオイタリア語会話
・NHK:TVイタリア語会話
実用イタリア語検定
『イタリア語会話』のページ
Love Italy
・中級者用 ネットでイタリア語
・初心者用 簡単なイタリア語
・誰でも用!! CHIASSO
・Mio Blog:虹と猫とイタリアと私

細かいイタリア語の注意点

・結構使う表現

私は笑いたくなってきた
 = mi viene voglia di ridere

この匂いをかぐと食欲が出る
 = Questo profumo mi fa venire la voglia di mangiare

私はあんまりそうしたくない
 =Non ne ho molta voglia

なんてことない
  =Non fa niente di particolare

なんてったって
 =Checchè se ne dica

いやだなんて言わせない
 =Non ti permetto di rifiutare

どうしてあのことを忘れることが出来ようか
  =Come potrei dimenticare quello

なんとしても・なんでもかんでも
  =ad ogni costo

何とお礼を申し上げていいか分からない
  =non so come ringurazioarla

何と言っても
 =dopo tutto comunque

できれば
  =se possibile

必要なら
  =se nesessario

なんとなく・なぜだか
  =senza una ragione particolare

なんとなく・うっかりして
  =distrattamente

私は彼がなんだか怖い
  =Ho un certo timore di lui

なんだか母の事が気になる
  =Non so perchè ma mi preoccupo per mia madre

まさにそれだ
  =E' proprio così

そのはずです
  =dovrebbe essere così

その後
 =dopo allora

そのうち
  =uno di questi giorni, fra pochi giorno

その間に
  =nel frattempo, durante tutto quel tempo

ほっとする
  =sentirsi sollevato

やれやれ、ほっとした
  =che sollievo!!

 



[PR]女性が輝く公文の先生募集中!:全国で教室開設説明会開催