Morbidiniと学ぶイタリア語!!


1.まずは見てみよう!
半過去が何処で使われているかな?
2.解説
とても大事な文法なので覚えよう!
3.チャレンジ!!
理解力をチェックしてみよう!
  
4.最初の会話で再確認!!

1.まずは見てみよう!

何処で大過去が使われているのか検討しながら声に出して読んでみよう。

  Fatemi sentire cosa facevate in Giappone prima di venire qui.
  Io lavoravo come impiegata. E tu, Haruka?
  Lavoravo come insegnante alla scuola elementare.
  Ah,si? Anche mio nonno lavorava come insegnante!!
Quando ero bambina,studiavo con lui. ahaha.
  Dopo che finivo di lavorare,frequentavo la scuola di italiano.
Là c'erano 3 insegnanti italiani simpatici.
  Invece io studiavo da sola,ascoltavo sempre i corsi di italiano
sulla radio,guardavo programmi italiani alla tv.
  Mamma mia! Tutte e due, vi dedicavate troppo a studiarlo!!

2.解説

最初に直説法半過去における動詞の変化を声に出して見てみましょう!

 
Ausiliari(助動詞)
規則動詞 -are
規則動詞 -ere
規則動詞 -ire
ESSERE
AVERE
TROVARE
LEGGERE
DORMIRE
io
ero avevo trovavo leggevo domivo
tu
eri avevi trovavi leggevi domimi
lui/lei
era aveva trovava leggeva dormiva
noi
eravamo avevamo trovavamo leggevamo dormivamo
voi
eravate avevate trovavate leggevate dormivate
loro
erano avevano trovavano leggevano domivano
 
不規則動詞
BERE
DARE
DIRE
FARE
STARE
TRADURRE
io
bevevo davo dicevo facevo stavo traducevo
tu
bevevi davi dicevi facevi stavi traducevi
lui/lei
beveva dava diceva faceva stava traduceva
noi
bevevamo davamo dicevamo facevamo stavamo traducevamo
voi
bevevate davate dicevate facevate stavate traducevate
loro
bevevano davano dicevano facevano stavano traducevano

・・めまいがしてきた人いるかな(汗)??
コレを書いていて知ったけれど、私、"dare"の活用を覚えてなかったみたい^^;
まぁ、語尾に特徴があるのでブツブツ繰り返し唱えていると、
いつの間にか上手に上手に言えるようになってきます!!
最初は誰でも同じ状態のはずですからあせらず頑張りましょう!!

@”〜していた”という時間の経過と共に行っていた動作を表現する時

"da giovane(若い頃から)","di solito(いつも)","ogni giorno(毎日)"
などの言葉を伴うことが多い。
Di solito un anno fa andavo allo stadio per vedere delle partite di calcio..
(一年前は、よくサッカーの試合を見るためにスタジアムへ行っていた)

Ogni giorno aiutavo mia madre.
(毎日母を手伝っていた)

A過去において2つの動作を同時に行っていたことを表すとき

Mentre Angelo guidava,usava il telefonino.
(アンジェロは運転している間、携帯電話を使っていた)

B人や自然、物が”〜だった”と表現する時

Quando eravate bambina. [あなたたちが子供だったとき]
Il mare era troppo bello. [海はとてもきれいだった]
Ieri c'era bel tempo. [昨日はイイ天気だった]
Quei uomini erano molto triste. [あの男性達ははとても悲しんでいた]

C”〜したかったけど出来なかった”という表現のとき
Volevo comprare una maglietta ma non ho potuto.
(Tシャツが買いたかったんだけど出来なかった)

時間の流れで考えると、1つの"点"の出来事ではなく”長い線”の出来事。
つまり”〜した”ではなく、”〜していた/〜の状態だった”表現で使う
と覚えていると上手に使えると思います。

3.チャレンジ!!

各問題の右にある動詞を変化させ直説法半過去の練習をしてみよう

1
Ogni giorno io ( ) la mamma di Sunny al mercato. incontrare
2
Maria ( ) sempre il dolce. mangiare
3
Io e Haruka ( ) di fretta, ieri mattina essere
4
Quando io (a ) bambino,(b ) un cane. a:essere,b:avere
5
Mentre io ( ) il libro,Luca mi ha chiamato. leggere
6
La montagna della Toscana ( ) troppo bella. essere
7
Non ti ( ) andare al mare? piacere
8
Mentre Mario ( a),io (b ) il computer. a:dormire,b:usare
9
Siccome ieri sera ( ) freddo,ho acceso il riscaldamento fare
10
Tu e Daiki non ( ) mai i miei problemi. capire
11
Ieri loro ( ) venire a nostra alla casa,ma non sono potuti venire. volere
12
Quando io (a ) giovane, ( ) alle 6 di mattina. a:essere,b:alzarsi

●答え●

1
incontravo
2
mangiava
3
eravamo
4
a:ero,b:avevo
5
leggevo
6
era
7
piaceva
8
a:dormiva,b:usavo
9
faceva
10
capivate
11
volevano
12
a:ero,b:mi alzavo

4.最初の会話で再確認!

訳と半過去が使われている場所を示しました。読んで再確認してみよう!

  Fatemi sentire cosa facevate in Giappone prima di venire qui.
ココに来る前、日本で何をしていたのか私に教えて〜

  Io lavoravo come impiegata. E tu, Haruka?
私は事務員として働いていたのよ。ハルカは?

  Lavoravo come insegnante a scuola elementare.
私は小学校の先生として働いていたのよ

  Ah,si? Anche mio nonno lavorava come insegnante!!
Quando ero bambina,studiavo con lui. ahaha.
そうなの?私のお祖父さんも先生として働いていたのよ!!
私が小さかった頃、彼と一緒に勉強したものだわ、アハハ

  Dopo che finivo di lavorare,frequentavo la scuola di 'italiano.
L àc'erano 3 insegnanti italiani simpatici.
仕事が終わった後、イタリア語の学校へ通っていたの。
そこには3人の優しいイタリア人の先生が居たわ。

  Invece io studiavo da sola,ascoltavo sempre i corsi di italiano
sulla radio,guradavo programmi italiani alla tv.
私はというとラジオでよくイタリア語の授業を聞いたり、
テレビでイタリア語の番組を観たり、一人で勉強していたわ

  Mamma mia! Tutte e due, vi dedicavate troppo a studiarlo!!
まぁ、すごい!2人ともイタリア語の勉強にとても専念していたのね!!
Amministratore
Nome:ホズミ
イタリア語学習暦:2005年8月〜
なかなか上達しないイタリア語を
見つめ直すべく、初級会話からの
脱出を目標に、頑張って構築中!!
最初は軽く基礎の確認から!!
冠詞と形容詞
語順と数(基数と序数と分数)
代表的な前置詞と問題15題!!
接続詞と疑問詞と副詞
人称代名詞
★確認テスト1★
Grammatica dell'italiano 1
Verbi Riflessivi(再帰動詞)
Passato Prossimo(近過去)
Imperfetto(半過去)
Trapassato Prossimo(大過去)
Il Futuro(未来)
Futuro Anteriore(先立未来)
Il Comperativo(比較)
Il Superlativo(最上級)
Grammatica dell'italiano 2
・Il Congiuntivo (接続法)
 →Presente (現在)
 →Passato+Imperfetto
  +Trapassato Prossimo
   (過去・半過去・大過去)
 →Altro Congiuntivo (その他)
Il Condizionale (条件法)
Se (仮定法)
Modo Infinito (不定法)
Voce Passiva (受動態)+命令法
Concordanza (時制の一致)
Remoto Passato (遠過去)
Modo di parlare (話法)
Esercici delle palore
単語練習FLASH(全400語)
タイピング★イタリアーノ
メインページに戻る
質問&助け合い掲示板
イタリア関係その他リンク集
・NHK:ラジオイタリア語会話
・NHK:TVイタリア語会話
実用イタリア語検定
『イタリア語会話』のページ
Love Italy
・中級者用ネットでイタリア語
・初心者用簡単なイタリア語
・誰でも用!! CHIASSO
・Mio Blog:虹と猫とイタリアと私

細かいイタリア語の注意点

・”〜として”は"come" o "per"?
come→職業
per→物、評価の対象、立場、犠牲

・”イタリア語の○○”と言うとき
"di italiano"が”イタリア語の”の部分です。
イタリア語の本→il libro di italiano
イタリア語の映画→il film di italiano
しかし、”イタリア語を”と言うときは
"l'italiano"ですので間違えなく!!


・”ラジオで”、”テレビで”
ラジオで→sulla radio、テレビで→alla tv

・”今日はいい天気です”
”いい天気がある”という文を作ります!!
なので・・c'è bel tempo が正解!!

★動詞"piacere"
基本的に”〜が好みである/好き”と訳す。
注意するのはコノ動詞の前には主語の代わりに間接代名詞を持ってくること。
”私は〜が好き”→mi piace
”君は〜が好き?”→ti piace?
”マリアは〜が好き?”→a Maria piace?

更に注意するのは、
好きなものが複数あるとき!!

私はこれらのワインが好き
→mi piacciono questi vini

このように"piacciono"に変わります。
ちなみに・・”〜してみたい”→piacerebbe
”私は日本に住んでみたい”
→mi piacerebbe vivere in giappone.
piacereは使う場面が多いので注意!!

 



[PR]車のドレスアップ代を稼ぐ:携帯で1日1万円収入も可能です